Accueil Auteurs Articles postés par Michele Tortorici

Michele Tortorici

Michele Tortorici
3 ARTICLES 0 Commentaires
Michele Tortorici, originario di Favignana (l’isola più grande dell’arcipelago delle Egadi all’ovest della Sicilia), vive a Velletri, vicino Roma. Uomo di scuola, studioso di storia della letteratura italiana, è poeta e saggista (Cavalcanti, Dante, Petrarca, Leopardi). Dopo la sua prima raccolta di poesia, 'La mente irretita' (Manni, 2008), pubblicata in Francia con il titolo 'La Pensée prise au piège' (Vagabonde, 2010), tradotta da Danièle Robert e con testo a fronte, ha pubblicato altri libri di poesia :' I segnalibri di Berlino' (Campanotto, 2009), 'Versi inutili e altre inutilità' (Edicit, 2010), 'Viaggio all’osteria della terra' (Manni, 2012). Nel 2013 ha fatto il suo esordio in narrativa con il romanzo breve 'Due perfetti sconosciuti', in francese 'Deux parfaits inconnus', tradotto da Danièle Robert (Chemin de ronde, 2014). Nel 2016, ha pubblicato 'La musica delle parole. Come leggere il testo poetico e altri saggi' (Editoriale Anicia). E altri ancora: https://www.ibs.it/libri/autori/michele-tortorici
Michele Tortorici

Favignana, di Michele Tortorici. Quella terra così terra, quel mare così mare.

1
Luogo dei miei ricordi d’infanzia e dei miei brevi ritorni annuali, Favignana (principale isola dell'arcipelago delle Egadi, in Sicilia) appare – dicono in molti...
Danièle Robert

Inferno, traduzione francese di Danièle Robert: ci vuole coraggio per la bellezza!

1
Per chi affronta la Commedia rispettando la metrica e la prosodia scelte dallo stesso Dante, la traduzione è una vera e propria sfida. Questa...
_cid_692ce508-abe6-4125-90ef-36fff9710439_home.jpg

L’Enfer de Danièle Robert : la beauté demande du courage !

0
La traduction, lorsqu’on s’attaque à la “Divine Comédie” en respectant la métrique et la prosodie telles que voulues par Dante, est un véritable défi....
css.php