Cinéma italien en France. Il reste encore demain: le film phénomène de Paola Cortellesi

A découvrir dans les salles françaises à partir du 13 mars. “Il reste encore demain” (C’è ancora domani), tourné entièrement en noir et blanc à l’instar des films neoréalistes, a créé la surprise au box-office italien avec déjà plus de cinq millions d’entrées depuis sa sortie en octobre dernier. Cette comédie, premier long métrage de Paola Cortellesi en tant que réalisatrice, a conquis le cœur d’une grande partie de son pays et suscité l’intérêt de nombreux distributeurs internationaux.

Celle qui a débuté sa carrière au théâtre dans les années 1990 avant de se faire connaître à la télé interprète ici le rôle principal de son propre film: une mère de famille pauvre déterminée à mener une vie plus heureuse et plus libre malgré les violences, les vexations de son mari (Valerio Mastrandrea) et celles, plus insidieuses, d’une société patriarcale.

Le film, un tableau représentatif de la société romaine de l’époque, est aussi une histoire d’entraide entre deux générations de femmes, celle de Delia et de sa fille Marcella, qu’elle sauve in extremis d’un destin comparable au sien. Nous sommes à Rome libérée depuis peu, en 1946, dans le quartier populaire du Testaccio (d’où l’usage dans les dialogues du dialecte romain – Dieu merci sous-titré en français!), des Américains patrouillent encore la ville et la situation économique est celle misérable de l’après-guerre. C’est aussi l’année où les Italiens – et les femmes pour la première fois – votent pour instituer la République.

Paola Cortellesi a dit en substance dans des interviews avoir voulu raconter avec la volonté d’en sourire la vie de ces femmes que personne n’a jamais célébrées, nos grands-mères, nos mères, considérées comme des nullités, celles qui recevaient une gifle de leur mari et ensuite, comme Cendrillon, retournaient à leurs travaux domestiques ou à leurs petits boulots mal rémunérés; une histoire de subordination à l’homme qui se comporte en propriétaire de la femme.

Bien que les conditions sociales et économiques de l’Italie d’aujourd’hui soient très différentes de celles de l’après-guerre, ce thème, toujours sensible, est impossible à reléguer dans un lointain passé. Le succès du film est la preuve que le message d’émancipation et surtout d’espoir de la réalisatrice est arrivé là où elle le souhaitait. Sa comédie, qui oscille habilement entre engagement et divertissement, a touché un large public, devenant un vrai événement politique et suscitant de larges débats.

Nous nous réjouissons de le découvrir avec vous. Il sera intéressant de voir quel accueil le public français lui réservera. N’hésitez pas à donner votre point de vue en fond de page dans les commentaires et désolée de n’avoir pas réussi à organiser un jeu-concours.

(publié le 4 mars)

N.B. : Nous recevons la critique qu’a écrite pour Altritaliani notre fidèle collaborateur  «cinéma» Armando Lostaglio, fondateur du Cinéclub Vittorio de Sica – Cinit de Rionero, en Basilicata.   A lire en italien ICI
Et celle d’Angelina Zazzera Matsaggos, dynamique animatrice du cinéclub de l’ACLI-Paris. Vous pourrez la lire ci-dessous dans les commentaires en français.

***

Synopsis officiel et bande-annonce sous-titrée en français :

IL RESTE ENCORE DEMAIN | C’E ANCORA DOMANI
Italie, N&B, 2023, 1h58

Mariée à Ivano, Delia, mère de trois enfants, vit à Rome dans la seconde moitié des années 40. La ville est alors partagée entre l’espoir né de la Libération et les difficultés matérielles engendrées par la guerre qui vient à peine de s’achever. Face à son mari autoritaire et violent, Delia ne trouve du réconfort qu’auprès de son amie Marisa avec qui elle partage des moments de légèreté et des confidences intimes. Leur routine morose prend fin au printemps, lorsque toute la famille en émoi s’apprête à célébrer les fiançailles imminentes de leur fille aînée, Marcella. Mais l’arrivée d’une lettre mystérieuse va tout bouleverser et pousser Delia à trouver le courage d’imaginer un avenir meilleur, et pas seulement pour elle-même.

(Logo: Photo/Andrew Medichini – internet)

Article précédentIntervista a Michele Coppola, Rettore dell’Accademia internazionale Medicea e artista
Article suivantFrancesca del Moro e la sua raccolta di poesie “L”
Evolena
Michèle Gesbert est née à Genève. Après des études de langues et secrétariat de direction elle s'installe à Paris dans les années '70 et travaille à l'Ambassade de Suisse (culture, presse et communication). Suit une expérience associative auprès d'enfants en difficulté de langage et parole. Plus tard elle attrape le virus de l'Italie, sa langue et sa/ses culture(s). Contrairement au covid c'est un virus bienfaisant qu'elle souhaite partager et transmettre. Membre-fondatrice et présidente d'Altritaliani depuis 2009. Coordinatrice et animatrice du site.

2 Commentaires

  1. Entre optimisme et pessimisme, le film de P. Cortellesi louvoie : surprenant le spectateur quasiment à chaque plan, la réalisatrice nous offre une très belle métaphore de la liberté avec un final de magnifique trouvaille.
    Les acteurs jouent tous le drame avec une finesse rare, Valerio Mastandrea en tête, méconnaissable et à contre-emploi ; la mise en scène et les cadrages orchestrent l’émotion ou les contrastes avec une habileté rare pour un premier film où le néoréalisme, bien qu’édulcoré et « rose », donne à voir des tensions palpables et extrêmes, sans jamais tomber dans le mélodrame pesant ; les scènes d’extérieur toujours lumineuses, en liberté moins surveillée pour l’héroïne, s’opposent aux huis clos écrasants dont les fenêtres, en sous-sol, sont l’emblème ; les personnages subsidiaires, ébauches pittoresques de la société ambiante autour des trois protagonistes très bien dessinés de la famille centrale, forment un chœur alternant la drôlerie, l’intelligence et le cocasse ; la violence elle-même, la plupart du temps suggérée, bénéficie d’une étonnante et salutaire distanciation, grâce notamment à des recours à un ballet digne du meilleur film muet, et surtout à des chansons de variété judicieusement choisies, aux effets subtils sur l’action et l’expression des sentiments ; enfin l’intelligence parcourt tout le film en filigrane, et transparaît dans l’ironie et la faconde des dialogues, où l’argot et les mots grossiers donnent à ce film en noir et blanc une forte coloration, parfois bienvenue et libératoire, qui transporte souvent les contrastes entre générations, entre riches et pauvres, ou entre voyous et gens honnêtes vers un humour décapant et jouissif.
    En conclusion, tous les écueils des films sur la violence subie par les femmes sont parfaitement évités, et « C’è ancora domani » est une comédie dramatique au féminisme positif, traité sans lourdeur militante : on comprend l’immense succès populaire obtenu par ce film en Italie, qui apparaît parfaitement justifié.

  2. Quel régal cet article, j’en ai apprécié chaque ligne, italien compris , un grand merci. J’ai la chance de pouvoir découvrir le film à Nogent. J’espère le voir enV.O malgré le dialecte romain et la rapidité de l’élocution .J’aurai bien besoin des sous-titres il me semble! Heureusement la vie à cette époque n’était pas toujours aussi difficile pour les femmes au cœur des foyers mêmes si socialement parlant elles comptaient peu. Le capo di tavola n’avait pas toujours le droit à la parole! 😉

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

La modération des commentaires est activée. Votre commentaire peut prendre un certain temps avant d’apparaître.