Une analyse de «Lessico famigliare», la saga familiale et historique de Natalia Ginzburg

(+vidéo de L’Italie en direct) Dans son cycle de conférences, Valentina Frulio, professeure de langue et littérature italiennes à la Dante Alighieri de Paris, rend cette année hommage à Natalia Ginzburg (1916 – 1991), une des plus importantes figures littéraires italiennes du XXème siècle, dont le roman autobiographique « Lessico famigliare » (titre français: « Les mots de la tribu ») publié en 1963 remporta le Premio Strega (le plus prestigieux des prix littéraires italiens ) et devint un best-seller.

 

Ce roman, un grand classique, souvent étudié en classe par les français qui étudient l’italien et sa littérature, est une plongée dans l’intimité de la famille Levi-Tanzi, une famille juive de Turin dominée par la forte personnalité du père Giuseppe (dit « Beppino ») Levi, un scientifique. En toile de fond l’histoire dramatique, et souvent tragique, de l’Italie du XXème siècle, des années 1920 au début des années 1960. La dictature fasciste aves ses abominables lois raciales, le confinement de l’autrice dans la région des Abruzzes, la guerre, la mort de son mari, l’éditeur Leone Ginzburg, assassiné par les fascistes, l’occupation nazie, la résistance, la chute du fascisme, la libération, le retour de Primo Levi réchappé des camps de la mort, la période très agitée de l’après-guerre, la proclamation de la République, le choc du suicide de l’écrivain Cesare Pavese que Natalia Ginzburg avait bien connu.

Le livre est aussi une galerie de personnages, dans laquelle défilent beaucoup des figures les plus importantes de la vie intellectuelle et politique italienne. Mais ce qui fait le charme de cette saga, c’est l’évocation de la vie quotidienne d’une famille, et de son langage si particulier, presque un langage crypté incompréhensible pour les personnes de l’extérieur. D’où le titre « Lessico famigliare », peut-être encore plus pertinent en français: « Les mots de la tribu ».

VIDÉO en italien

postée sur le site de l’Italie en Direct: italieendirect.italieaparis.net

« Lessico famigliare » de Natalia Ginzburg, analysé par Valentina Frulio. Quand les « mots de la tribu » s’entremêlent avec l’Histoire (avec un grand H).

Conférence du 22 janvier 2026 à la Dante Alighieri de Paris.
De:
Paolo Romani – journaliste, président de L’Italie en Direct
Valentina Frulio – professeure d’italien à la Dante de Paris
Images et réalisation Eleonora Libardi

Article précédentLe Festival Italissimo revient à Paris du 7 au 12 avril 2026 – 11e édition
Article suivantPrimavera (Vivaldi et moi), un film di Damiano Michieletto
Paolo Romani
Paolo Romani, journaliste italien doté d’une importante expérience parisienne et internationale, est co-fondateur de L’Italie en Direct, association qu’il préside depuis 2019. Il réside à Paris depuis des années. Des centaines de vidéos – appartenant à plusieurs sous-catégories : art, cinéma, culture, économie, institutions, médias, mode, musique, théâtre – sont à votre disposition sur le site. Elles ont pour but d’illustrer les différents aspects de la présence italienne en France, de présenter les réflexions d’Italiens de prestige opérant à Paris ainsi que des spécialistes français de l’Italie. Sans oublier certains Italiens de passage dans la capitale de la France.

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

La modération des commentaires est activée. Votre commentaire peut prendre un certain temps avant d’apparaître.