Le coin du libraire – L’angolo del libraio – Eté 2009

Dans « le Coin du libraire », des livres pour l’été et les vacances en français et italien. Buon divertimento !


La danza del gabbiano, di Andrea Camilleri – Sellerio editore Palermo (Maggio 2009) – 13 E

danzadelgabbiano.jpgPrima di morire i gabbiani agitano freneticamente le ali in una sorta di danza macabra. Montalbano si lascia incantare dal gabbiano morente dalla finestra della sua casa di Marinella, ma fa presto a dimenticarlo. Sta infatti per andare in vacanza con Livia che è già giunta a Vigàta. Solo un salto al commissariato per lasciare tutto in ordine e poi finalmente partire. Giunto in ufficio Montalbano chiama i suoi a raccolta. Manca solo Fazio, il più fedele e puntuale dei suoi uomini. Non è tornato a casa, il cellulare è muto; il timore diventa allarme.
Il commissario ripercorre le più recenti tracce di Fazio: è stato visto per l’ultima volta al molo, aveva appuntamento con un vecchio compagno di scuola, un ex ballerino finito nei pasticci. Qualcuno poi l’ha notato in campagna, in una zona disseminata di pozzi artesiani, forse un cimitero di mafia. E in effetti un primo cadavere affiora… Un giallo tutto d’azione, con un Montalbano turbato per la sorte di uno dei suoi, e in corsa contro il tempo. E Livia? Anche il
Lettore, come Montalbano, sembra essersene dimenticato, ma non è certo uscita di scena…


DELIZIA ! Une histoire culinaire de l’Italie, par John Dickie – Buché Chastel (mai 2009) – 26E – In italiano, Con gusto, storia degli italiani a tavola – Laterza

delizia.gifBistecca alla fiorentina ! Prosciutto di Parma ! Saltimbocca alla romana ! Pizza napoletana ! Risotto alla Milanese ! Pesto Genovese ! Mostarda di Cremona !…
N’allez surtout pas dire aux paysans italiens que la gastronomie italienne porte les noms de tant de villes du pays !

Eppure ! Et pourtant !… Contrairement aux idées reçues (encouragées d’ailleurs par Mussolini), la cuisine italienne est avant tout citadine. Jusqu’au milieu du XXe siècle, les Italiens des campagnes se nourrissaient très mal et, bien qu’ils viennent des champs, c’est à la ville que les tomates, les olives, le basilic, la mozzarella de buffle et le prosciutto sont cuisinés…
Plus de mille années durant, les villes italiennes ont attiré tout ce qui fait la buona abbuffata (la bonne bouffe) : les ingrédients, le talent, l’argent et le pouvoir. Un grand livre sur la cuisine de l’Italie est donc indissociable des histoires captivantes qu’elle génère.

Delizia ! nous transporte ainsi du couscous sur les tables de Palerme sous influence arabe, dès le XIIe siècle, aux fast-foods de Gênes en 2006 en passant par l’agitation de Milan au Moyen Âge, de Ferrare à la Renaissance, de Naples assiégée par le choléra au XIXe… et nous dévoile les intrigues amoureuses et politiques, la violence, la créativité ainsi que cet art du goût inimitable qui ont façonné l’une des meilleures tables du monde.
Impressionnant et savoureux de culture, d’anecdotes surprenantes et parfaitement maîtrisées, Delizia ! n’est rien de moins qu’une contribution essentielle à la gastronomie internationale et une invitation à la sensualité… Buon appetito !


Almeno il cappello, di Andrea Vitali – Garzanti – 17,60 E

Vitali.jpg

Questo romanzo di Andrea Vitali, garbato, d’atmosfere, malinconico e comico assieme è in corsa per lo Strega. Ma il premio più importante lo ha già vinto, quello del pubblico che ha fatto anche di questo titolo subito un successo. Le sue storie strapaesane, anche perché ambientate durante il primo decennio del regime fascista, coinvolgono e avvolgono come le nebbie del lago sulle cui sponde si svolgono, e assieme sono il microcosmo di abusi, burocrazia, piccole invidie, sentimenti appassionati, meschine ambizioni, interessi personali, in cui leggere la realtà di tutto un paese.

Questa volta, al centro della narrazione, la banda comunale di Bellano, le aspirazioni e le ambizioni personali delle autorità e di un musicista dilettante, gli intrecci e gli intrighi della vita di paese

Ad accogliere i viaggiatori che d’estate sbarcano sul molo di Sellano dal traghetto Savoia c’è solo la scalcagnata fanfara guidata dal maestro Zaccaria Vergottini, prima cornetta e direttore. Un organico di otto elementi che fa sfigurare l’intero paese, anche se nel gruppetto svetta il virtuoso del bombardino, Lindo Nasazzi, fresco vedovo alle prese con la giovane e robusta seconda moglie Noemi.

Per dare alla città un Corpo Musicale degno di questo nome ci vuole un uomo di polso, un visionario che sappia però districarsi nelle trame e nelle inerzie della politica e della burocrazia, che riesca a metter d’accordo il podestà Parpaiola, il segretario comunale Fainetti, il segretario della locale sezione del Partito Bongioanni, il parroco e tutti i notabili della zona. Un insieme di imprevedibili circostanze – assai fortunato per alcuni, e invece piuttosto sfortunato per altri – può forse portare verso Sellano il ragionier Onorato Geminazzi, che vive sull’altra sponda del lago, a Menaggio, con la consorte Estenuata e la numerosa prole. A ritmo di valzer e mazurca, con il contorno di marcette e inni, Andrea Vitali s’inventa un’altra storia tutta italiana, fatta di furbizie e sogni, ripicche e generosità, pettegolezzi e amori.


Témoin involontaire, de Gianrico Carofiglio – Collection : Rivages/Noir – 8,50 E
En italien, Testimone inconsapevole, Sellerio Editore (2008)

temoinbis.jpg

A trente-huit ans, Guido Guerrieri, avocat à Bari, ne sait plus où il en est : sa femme l’a quitté, ses amis lui paraissent superficiels et son métier l’ennuie. Il reçoit un jour la visite d’une jeune femme noire dont le compagnon, un vendeur ambulant nommé Abdou Thiam, a été arrêté pour le meurtre d’un petit garçon.

Tout incrimine Abdou, en particulier le témoignage accablant d’un patron de bar. Comment défendre un homme condamné d’avance ? Lorsque la visiteuse quitte son cabinet, Guido ne sait pas pourquoi il a accepté cette cause perdue. Ce qu’il ne sait pas encore, c’est que cette affaire va radicalement changer sa vie.

Passionnante enquête qui se clôt par une mémorable joute au tribunal, ce premier roman frappe fort. Mais Témoin involontaire est aussi une déambulation existentielle, un livre pudique, émouvant et drôle qui installe d’emblée Carofiglio – lui-même magistrat – comme un auteur important, inventeur du «legal thriller ».

Ses romans, tous de grands succès en Europe ont été traduits en treize langues.

Librairies italiennes de Paris :

La Libreria
89, rue du Fbg Poissonnière, 75009 Paris
tel 01 40 22 06 94

La Tour de Babel
10, rue du Roi de Sicile, 75004 Paris
tel 01 42 77 32 40

Article précédentDiabolicamente con nuovi Angeli
Article suivant1000 storie alternative: New Italian Epic di Wu Ming
Evolena
Michèle Gesbert est née à Genève. Après des études de langues et secrétariat de direction elle s'installe à Paris dans les années '70 et travaille à l'Ambassade de Suisse (culture, presse et communication). Suit une expérience associative auprès d'enfants en difficulté de langage et parole. Plus tard elle attrape le virus de l'Italie, sa langue et sa/ses culture(s). Contrairement au covid c'est un virus bienfaisant qu'elle souhaite partager et transmettre. Membre-fondatrice et présidente d'Altritaliani depuis 2009. Coordinatrice et animatrice du site.